I still love the New York Times. A great newspaper; here's a simply perfect and objective account by Sebnem Arsu (with the help of many other reporters, including Isabel Kershner, whom this site has criticized) of an important incident, the Turkish Prime Minister's walkout from Davos, to a hero's welcome back home. Journalism increasingly is going to have this international character. Erdogan's imputation of guilt over the slaughter of children to Shimon Peres and his sanctification of a diverse but mostly Muslim nation-state are fascinating. (Note that the transcript of the exchange with Peres is here rendered precisely and accurately (apparently), unlike the contemporaneous translation offered in the youtube video of the incident.)
Phil Weiss, with thanks to Nader Hashemi.
-
-
- UN official condemns Israel’s ‘strategy of Judaization’ throughout Israel/Palestine 0
- Hip hop leads the way in Gaza’s first talent show 1
- Randa Adnan: The world must intervene to save my husband 0
- Two new videos take on The Dersh and introduce his … 3
- One-State conference at Harvard – March 3 & 4, 2012 3
- Radio Against Apartheid: People of Color in the US and … 1
- Controversial US police chief hired by Bahraini Interior Ministry 5
- Thirsting for justice 12
-
- Khader Adnan, political prisoner held without charges, is near death … 135
- How Sarah Schulman managed to get ‘Pinkwashing’ into the New … 68
- Palestinian cars sprayed with unknown materials at Israeli checkpoints 62
- Likud party members issue call to storm al-Aqsa mosque next … 59
- The 8th annual ‘Israeli Apartheid week’ is focused on BDS 54
- US citizens arrested in Bahrain supporting peaceful protest near one-year … 54
- Archbishop Desmond Tutu endorses PennBDS conference 51
- MSNBC: Israel trains Iranian terror group to kill nuclear scientists 49
-
- Both sides are wrong in the ‘Israel Firsters’ debate 287
- Hasbara PennBDS wrap-up: Pro-Israel students are ignorant 178
- Would you buy a used metaphor from this warmonger? (Niall … 125
- Jewish substitution and the white gaze 124
- ‘Commentary’ covers its eyes and makes Palestinians disappear 115
- Leading Zionist historian was first to say ‘Israel Firster’– in … 104
- A lull on this site 78
- Where is the Bedouin Intifada? 77
-
Recent Comments
click link to see last 100 comments- Hip hop leads the way in Gaza’s first talent show (1)
- Yousef M. Aljamal: Well done. Btw, the camp breakers are based in the camp I live in. They first were reported by...
- Asher Grunis discriminates his way to the top of the Israeli Supreme Court (18)
- LanceThruster: At one time I might have considered these comments hyperbole. I no longer do.
- MHughes976: What the judge is pointing out, backhandedly of course, is that genuine respect for the human rights of...
- Hasbara PennBDS wrap-up: Pro-Israel students are ignorant (178)
- MHughes976: I’m not sure that the sovereignty of individual states and the related idea of non-intervention...
- proudzionist777: Right. Before the rubble was removed and the Western Wall ‘rediscovered’, Jews would...
- AIPAC member identified as Abileah assailant during Netanyahu speech to Congress (35)
- One-State conference at Harvard – March 3 & 4, 2012 (3)
- Kathleen: Whoa what an incredible speaker line up. Sure is looking like the one state solution is the only solution....
- BDS: Rock musician Cat Power cancels Tel Aviv gig (8)
- Justice Please: “But she tweeted on Friday that due to “much confusion” she felt she could not play for her...
- Hip hop leads the way in Gaza’s first talent show (1)
Our Writers
- Philip Weiss

- Allison Deger

- Adam Horowitz

- Annie Robbins

- Alex Kane

- Today in Palestine

- Kate

- Eleanor Kilroy

Blogroll

When this article was first published on the NY Times' website yesterday, it said something like "the militant group Hamas seized Gaza." When I looked at it an hour later, when I was going to comment about it on the NYT post, the wording had been changed.
The Turkish PM`s words were a lot harsher than how they widely appear in the English speaking media. For example, Erdogan`s actual remarks to Peres were "You know very well how to kill people" and not "You are killing people" as it widely appears. The maltranslation undermines the severeness of Erdogan`s anti-diplomatic approach.
I am curious. When I first read of this, Peres was also quoted as saying
"Why did they fire rockets? There was no siege against Gaza," Peres said, his voice rising in emotion. "Why did they fight us, what did they want? There was never a day of starvation in Gaza."
http://www.cnsnews.com/public/content/article.aspx?RsrcID=42771
Is the summary at the end of this video:
link to youtube.com
where the reporter says that Peres' had said:
That none of the crossings had ever been closed
incorrect?
If it is not incorrect then why are Peres' statements not being reported? Or did he not say these words and it is part of the 'contemporaneous translation' you refer to?