This Reuters piece uses the adjective "nebbishy" without quotes or explanation to describe the character in some Al Franken movie project. I grew up with this word. It was then Jewish and defined our difference and exceptionalism– in this case our treasure of speech. Well, the gift is shared. Or in another words, you can't have one Jew run against another Jew for Senate from Minnesota, spending millions of dollars, without knocking down the ghetto walls. Moses Mendelssohn and the other Haskalah/Enlightenment Jews of the 18th century did this in part by translations, of Jewish texts into German, so the Jews would get with the German program. Two-way street.
-
-
- ‘Love Under Apartheid’ tells the story of Palestinians fighting for … 0
- Twenty Israeli military vehicles descend on village south of Hebron, … 3
- Israel bulldozes Palestinian community center, making way for a ‘City … 9
- Khader Adnan and Theodore Herzl 2
- UN official condemns Israel’s ‘strategy of Judaization’ throughout Israel/Palestine 16
- Hip hop leads the way in Gaza’s first talent show 3
- Shit Zionists say 17
- Randa Adnan: The world must intervene to save my husband 5
-
- Khader Adnan, political prisoner held without charges, is near death … 137
- The 8th annual ‘Israeli Apartheid week’ is focused on BDS 69
- How Sarah Schulman managed to get ‘Pinkwashing’ into the New … 68
- Likud party members issue call to storm al-Aqsa mosque next … 63
- Palestinian cars sprayed with unknown materials at Israeli checkpoints 62
- Husband of ‘NYT’ Jerusalem correspondent calls for attack on Iran 59
- US citizens arrested in Bahrain supporting peaceful protest near one-year … 56
- MSNBC: Israel trains Iranian terror group to kill nuclear scientists 50
-
- Hasbara PennBDS wrap-up: Pro-Israel students are ignorant 200
- Would you buy a used metaphor from this warmonger? (Niall … 125
- Jewish substitution and the white gaze 124
- ‘Commentary’ covers its eyes and makes Palestinians disappear 115
- Leading Zionist historian was first to say ‘Israel Firster’– in … 104
- Where is the Bedouin Intifada? 79
- A lull on this site 78
- Organizers say pro-Israel filmmaker with controversial past deceives, disrupts Penn … 74
-
Recent Comments
click link to see last 100 comments- Two new videos take on The Dersh and introduce his toughest client yet – Claus Von Bibi! (10)
- Chaos4700: John Yoo was the mastermind behind the “torture memos” which, among other heinous things,...
- Woody Tanaka: “Why is he not disbarred for making legal proclamations that are clearly false in International...
- UN official condemns Israel’s ‘strategy of Judaization’ throughout Israel/Palestine (16)
- Twenty Israeli military vehicles descend on village south of Hebron, demolish 22 buildings, displace 120 Palestinians (3)
- Shit Zionists say (17)
- seafoid: 110825 Sami Abdel-Shafi (Comment, 23 August) justifiably mourns the lack of economic opportunities in Gaza,...
- The Israel Lobby on campus in Illinois: A challenge for BDS (66)
- patm: Dr. Foltz suggests, for example, that the Israelites derived the concept of the messiah from the Zoroastrian...
- Hasbara PennBDS wrap-up: Pro-Israel students are ignorant (200)
- Shmuel: Great comment (February 14, 2012 at 5:26 am), Hostage.
- Two new videos take on The Dersh and introduce his toughest client yet – Claus Von Bibi! (10)
Our Writers
- Philip Weiss

- Adam Horowitz

- Jack Ross

- Jeffrey Blankfort

- Mohammad of Vancouver

- Jerry Slater

- Muhammad Idrees Ahmad

- Felson

Blogroll

This morning on cable TV News I listened to two Gentiles using the Yiddish term for crazy to discuss the Obama spectacle, Interesting, to say the least. They were not talking heads about Israel.
Despite the fact that I read Leo Rosten's delightful book The Joys of Yiddish many years ago, I had not realized (or had forgotten — Rosten probably mentions it) that the word "nebbish" came from Yiddish. It's rather obvious once it's pointed out, though. But that gives you some idea just how well the word has been absorbed into English. When I think of Yiddish words that have crept into English, the one that comes to mind first is "chutzpah."
At some point an arab word will be part of American culture. I don't mean "sand nigger."
I hope it comes soon. For the sake of all good Arab-Americans, which is actually not an oxymoron.
Haji Is what all of our "troopers" (as Petraeus says) use.